Accédez directement au programme des conférences du Mercredi 18 janvier 2017

Accédez directement au programme des conférences du Jeudi 19 janvier 2017

Découvrir le programme des conférences PCD

Mercredi 18 Janvier

EDITO

L'industrie de l'aérosol et du dispensing étant très spécifique, les innovations y sont rares et par conséquent très attendues. Chaque expert du secteur se doit d'avoir une vision futuriste et un profil éco-responsable, afin de rendre le produit final performant, respectueux de l'homme et de l'environnement. L'entrée en matière débutera avec Nathalie Thys, Director of Environment chez GlaxoSmithKline France, qui sera suivie sur 2 jours, par d'autres conférenciers du même acabit.

Retrouvez également le programme des conférences de l'exhibition PCD 2017, en cliquant ICI.

9:30 - 11:15ME1 - Technologies de production des aérosols : avancées techniques et innovations

Chair: Nathalie THYS, Director of Environment, Health, and Safety, GlaxoSmithKline, Evreux, France

 

Jean Blottière, Ball Corporation - Vice Président, CFA

Me1.1Introduction

Me1.2Utilisation du DWI (emboutissage profond et/ou étirage de paroi) dans la production des aérosols

Mr. John Broks, VP Sales North America, Moravia Cans, US

Me1.3ValPure : la technologie de revêtement du futur développée par Valspar

Jeff Niederst, European Director of Technology/Global Director of Beverage Technology, The Valspar Corporation-Packaging Coatings Group, Tournus, France

La corporation Valspar vient de lancer sa marque valPure, la technologie du futur pour le revêtement packaging. Cette technologie de revêtement a été conçue pour toutes les applications en bout de chaine, incluant les bôites de conserves, les cannettes, les boîtiers aérosols et les tubes. La plateforme la plus récente utilise la technologie Valspar de revêtement Epoxy non BPA v70, un ajout haute performance brevêté à la marque valPure. La plateforme v70 peut être utilisée pour les revêtements aqueux, à base de solvant ou sous forme de poudre, avec des procédés d’application électrostatique, ou par pulvérisation, induction ou coil coating. La plateforme v70 est issue d’une procédure unique déveoppée par Valspar, “Safety by Design”, et qui permet de valider et de sélectionner les matériaux de base. Ainsi, Valspar a pu identifier et choisir des composants de revêtement, qui subissent ensuite des pré-tests rigoureux de toxicologie et d’innocuité.

Ce principe de sécurité des produits offre des solutions de revêtement durables à l’industrie automobile et aux marques soucieuses de sécurité. En plus de la composition chimique très bénigne du v70, les revêtements offrent une performance comparable aux revêtements epoxy BPA classiques. Différents types de revêtements basés sur la technologie v70 ont été présentés à un grand nombre de clients et entrent en phase de lancement commercial. Valspar a développé des prototypes de revêtement v70 qui offrent un très haut niveau de sécurité et une performance supérieure à sec pour des applications importantes comme l’intérieur des tubes. Valspar va présenter la marque valPure, la plateforme v70 et son application directe en tant que technologie du futur pour l’industrie des aérosols et des tubes.

Me1.4Etanchéité des boîtiers aérosol : l'opportunité d'un avenir nouveau

Franck Flécheux, Aerion Packaging & Conseil, Belgium

L’histoire des boîtiers aérosols

- l’état de l’art

- les limites

- la directive sur les Aérosols

- une révolution en cours

Me1.5Nouvelles technologies de valve ... les valves doseuses à gaz comprimé

Philip Brand, Director Global Marketing, Lindal Group, Germany

Me1.6Comment utiliser les meilleures pratiques de l'industrie automobile dans l'industrie des aérosols

Jean-François Wimmer, Precision Sealing Systems – Packaging Global Sales Manager, Hutchinson

L’utilisation des meilleures pratiques de l’industrie automobile dans l’industrie des aérosols :

- Utilisation du système Pull Level Flor

- Stabiliser puis réduire le délai de mise sur le marché, en mettant l’accent sur les étapes sans valeur ajoutée

- Utiliser S&OP et MSP pour lisser la demande de production

- Protéger la fabrication par des systèmes de lissage d’inventaire et d’activité

- Tirer et étirer le flux pour faire apparaître les problèmes

- Analyse de propreté

Me1.7Tests cartouches aérosols

Mr Cavoret, Industrial method Manager, GSK Evreux, France

Suite à un problème qualité, GSK a souhaité mettre en place un test à 100% des cartouches aérosols produites sur le site d’Evreux.

Ce test consiste à vérifier le poids de bouffée de chaque cartouche avec la précision requise et à une cadence de 700 pièces / minute. Mr Cavoret travaille chez GSK depuis 2001.

 

Georges Mille, Regional Sales Manager France-Belgium-Luxembourg, Mikron Automation, France

Georges est Regional Sales Manager Mikron Automation, en charge de la France et la Belgique depuis 18 ans.

Me1.8La prochaine génération de technologies graphiques

Jason Galley, Director, Global Innovation and Business Development, Ball Aerocan Europe

Les boîtiers aérosol avec un graphisme prémium attirent et amplifient l’engagement entre le consommateur et le produit. Conscientes du fait que le packaging est un bien d’une valeur inestimable en termes de communication et de differentiation, les marques ont poussé l’industrie des aerosols à évaluer des technologies graphiques innovantes. Jason mettra l’accent sur les effets spéciaux dans l’impression des boîtiers métalliques, avec des technologies de revêtement et d’encre. Il comparera les différentes technologies graphiques – allant des avancées dans l’impression haute définition sur mesure aux techniques lithographiques, qui font ressortir les produits sur les rayons, tout en ameliorant la fonctionalité pour le consommateur.

Discussions avec les participants

Déjeuner, Visite de l'exposition

13:30 - 14:00ME2 - FEA : point sur les avancées réglementaires européennes

Chair: Alain D'HAESE, Secrétaire général, FEA, Belgium

14:00 - 14:30ME3 - CSPA : menaces et opportunités législatives fédérales et étatiques aux Etats-Unis - rapport CSPA

Chair: Kristin Power, Vice President, State Affairs and Aerosol Products Products Division, CSPA

Kristin a plus de 15 ans d’expérience dans la communication et le travail de plaidoyer au niveau local, étatique et federal. Elle est actuellement Vice Présidente, Affaires d’état, pour le Consumer Specialty Products Association. Basée à Sacramento, en Californie, elle est responsable du programme de sensibilisation législative et réglementaire de la CSPA. Elle est également en charge du Aerosol Products Division. Les membres de cette Aerosol Products Division représentent plus de 80% de la capacité de production actuelle de l’industrie des aérosols aux Etats-Unis – les distributeurs, les remplisseurs à façon, les fournisseurs de composants de packaging, les fournisseurs de composants d’aérosols, les fournisseurs d’équipement de fabrication d’aérosols, les consultants en technologie aérosol, et d’autres encore, impliqués dans la fabrication, le développement, les tests et la distribution des aérosols. Kristin est également agent de liaison entre la CSPA et l’ Automotive Specialty Products Association, et directrice exécutive de l’Alliance for Responsible Regulation, une large coalition industrielle qui s’occupe de la réglementation sur la qualité de l’air. Kristin a fait partie de l’administration Schwarzenegger; elle a travaillé sur les programmes relevant des affaires du gouvernement d’état pour les California Grocers Association, Grocery Manufacturers Association et le Agricultural Council of California. Elle détient un Master of Art dans le domaine de l’éducation et un Bachelor of Arts dans le domaine des sciences politiques de California Polytechnic State University, San Luis Obispo. Kristin fait partie du Dean’s Advisory Council du Cal Poly College of Agriculture, Food and Environmental Sciences, depuis 2000, et est Présidente du 2015-2017 Kappa Delta Sorority Nominating Committee. Kristin a donné des conferences sur des questions legislatives et réglementaires qui intéressent l’industrie des produits de consommation, notamment la gestion des produits chimiques, la chimie verte, les normes en matière de qualité de l’air et l’étiquettage.

14:00 - 14:30ME4 - Eco conception et développement durable : enjeux et perspectives

Chair: Peter LAMBOY, Director Packaging Development, Kao Europe Research Laboratories, Germany

Me4.1Introduction

Me4.2Le plastique dans le design des boîtiers aérosols

Dr. Nora SCHIEMANN, Consultant working for Technopolis Group on the evaluation of the current European Aerosol Dispensers Directive and Product Manager Personal Care and Home Care, TER CHEMICALS Distribution Group, Germany

- L’histoire des boîtiers plastiques date des années 50

- Large gamme de matériaux synthétiques possibles

- Principe de base: sécurité aux mains des consommateurs, pendant le transport et le stockage

- Caractéristiques d’un boîtier sûr

- Possibilités d’utilisation de boîtiers plastiques

Me4.3L'impression numérique 2.0 : décoration de boîtiers économe en ressources et respectueux de l'environnement

Alexander Hinterkopf, Managing Director, Hinterkopf GmbH

Avec l’avènement de l’imprimante numérique D240, Hinterkopf utilise la technologie d’impression numérique pour décorer les boîtiers d’aérosol. Les images photoréalistes comportant des couleurs vibrantes et impactantes, et des textes haute résolution, ouvrent de nouveaux horizons pour le design graphique et le commercialisation des produits. Même de petites éditions, ou des échantillons, peuvent être fabriqués de façon rentable et durable à n’importe quell moment. Pas besoin de temps supplémentaire pour effectuer les changements et les préparations pré-impression, comme changer les écrans par exemple, quand le motif change. La photo résolution du D240 atteint des valeurs exceptionnelles, jusqu’à 1200 dpi; les textes imprimés sont d’une parfaite netteté, même avec les plus petites polices (2pt, impression positive) ou (3 pt impression negative).

Me4.4Le dispensing en continu sans gaz et ses applications

Gadi HAR-SHAI, CEO and CTO, Greenspense Ltd, Israel

Le dispensing en continu est la façon la plus commode et la plus efficace de créer une expérience consommateur positive, avec les spray et les substances visqueuses. A l’heure actuelle, pour faire du dispensing en continu, le produit doit être mélangé avec des propulseurs, limitant ainsi le design et les matériaux, augmentant les coûts de transport et de manutention, et rendant la formulation du produit plus complexe. La technologie Eco-sleeve™ de GreenSpense élimine le recours aux propulseurs dans le dispensing en continu, tout en créant la meme expérience positive pour le consommateur. Toutes les formes de design et tous les matériaux deviennent possibles, y compris les plastiques, le carton et les matériaux bio-dégradables. Avec Eco-sleeve™, un large éventail de domaines, comme les produits de beauté, ménagers, techniques, alimentaires, pharmaceutiques, peuvent bénéficier d’une formulation respectueuse de l’environnement avec une faible empreinte carbone, tout en utilisant un équipement de remplissage standard.

Me4.5Analyse du cycle de vie des aérosols selon la technologie de dispensing

Michele Del Grosso, Sustainability Expert Europe, Aptar, Italy

APTAR et Colep ont décidé d’effectuer des analyses de cycle de vie (ACV) pour évaluer l’impact sur l’environnement de différents produits utilisant des technologies diverses de valves et de propulseurs. Cette présentation décrira le potentiel des ACV dans l’industrie.

 

Raquel Teixeira, Corporate Sustainability Manager, Colep, UK

Me4.6Les aérosols en plastique : la perception des consommateurs

Kinza Sutton, Marketing Manager, Plastipak

Pour réussir dans l’environnement concurrentiel actuel de la distribution, satisfaire les attentes et les préférences des consommateurs est devenu une obligation. Jusqu’à présent, le débat autour des aérosols en plastique a tourné autour des aspects réglementaires et techniques. En début d’année, une etude indépendente sur la perception des aérosols a été commandée par Plastipak, pour évaluer la réaction des consommateurs et l’acceptabilité du produit.. La présentation de Kinza décrira les différents aspects des aérosols en plastique qui ont été testés, comme la perception sensorielle, la réaction à la transparence, ainsi que les différentes formes et l’acceptabilité en général.

Break, Visit of the exhibition

16:45 Paris Aerosol & Dispensing Awards Ceremony

Chair: Gilles Baudin, Président du CFA - Packaging Expertise Direction, L'Oréal

Visite de l'exposition, Cocktail

19:30Fin de la première journée, fermeture de l'exposition

Back to the top ↑

Jeudi 19 Janvier

Opening of the exhibition

9:30 - 10:00JE1 - Metal aerosols: a sustainable packaging solution today & tomorrow

Chair: Ellen WAUTERS, Senior Communications & Industry Manager, European Metal Packaging, Belgium

10:00 - 12:00JE2 - Aérosols & Dispensing technologies : état des avancées techniques et innovations

Chair: Bernhard FELTEN, Front End Innovation - Packaging, BEIERSDORF AG, Germany

Je2.1Introduction

Je2.2$5 milliards de revenus supplémentaires grâce à l'innovation: Notre démarche

Costas Papaikonomou, co-fondeur at Happen Group, UK

- Les raisons pour lesquelles l’innovation échoue sur la plupart des marches matures, et comment viser plus juste

- Les frustrations des consommateurs et les solutions commercialement viables

- Comment la disruption affecte votre organisation autant que le marché

- Comment détecter et promouvoir les vrais innovateurs dans votre société

Happen Group a créé plus de $5 milliards de revenus supplémentaires pour ses clients dans le monde avec des innovations qui protègent, augmentent et transforment leurs activités; BCC, produits alimentaires, boissons, produits ménagers, produits de santé, de beauté et innovation dans la distribution – le bilan est exceptionnel

Je2.3Applicateurs et dispensing systems

Yves Chevalier, (Laboratoire d’Automatique et de Génie des Procédés), France

Jerome Boumnso, Directeur Associé, Pumpart, France

Le développement, la mise au point et l’évaluation de nouveaux packagings antibactériens avec protocole de tests et résultats d’évaluations.

- Nouveaux développements d’anti-bactériens pour packaging et formules.

- Nouvelles techniques et procédés de réalisation de packaging et de formules nouvelle génération avec actifs antibactériens

- Protocole d’évaluation de l’activité anti-microbienne sur packaging protecteur

- Présentation de nouveaux packagings qui seront lancés en 2017.

Je2.4Inversion du tube plongeur!

Michael W. Pritchard, MBE, CEO, Pritchard Spray Technology ltd, UK

Les innovations révolutionnaires dans l’industrie des aérosols et du dispensing sont rares, alors qu’il reste 3 problèmes fondamentaux à résoudre pour satisfaire les besoins des consommateurs. Comment:

1. utiliser les produits quelle que soit leur orientation

2. vider 100% du produit

3. éliminer les COV en tant que propulseurs

Le BOV a résolu jusqu’à un certain point le problème d’orientation et de propulseur pour les aérosols, mais il est cher, ne permet pas de vider tout le contenu, est peu esthétique, et ne résoud pas les problèmes pour les autres types de dispensing, comme les diffuseurs de parfum. Quoi qu’il en soit, les tubes plongeurs spray sont réellement révolutionnaires. Ils permettent de résoudre les trois problèmes pour les 3 types de dispensing. Dans cette présentation, Michael Pritchard, MBE, décrira les principes physiques de cette percée technologique, et, au moyen d’exemples pratiques, illlustrera comment et pourquoi elle marche. Il présentera les nombreux avantages pour les consommateurs, l’environnement et les fabricants et vous montrera comment utiliser éventuellement cette technologie pour vos produits.

Des photos ou videos qui illustrent les avantages de cette technologie sont les bienvenues.

Je2.5Créer de la valeur de façon inattendue pour les fabricants et les consommateurs avec les BOV intelligents

Mathieu Hagedorn, Product Manager Consumer Health Care Division, Aptar Pharma

Etude de cas. Cette présentation mettra l’accent sur les tendances et l’innovation, et comment les créer en introduisant de petits changements ou en ajustant tout simplement les produits

Je2.6Le développement immersif de produits

Philip Walsh, Head of Engineering, Kinneir Dufort, UK

Je2.7Comment les buses d'inhalateurs peuvent faire avancer les applications cosmétiques ?

Anne Mechteld Mosman, Account Manager, Medspray, The Netherlands

Medspray développe, fabrique et fournit des embouts spray issus de la nano technologie. Depuis 2002, Medspray développe des buses pour les inhalateurs pharmaceutiques, pour assurer l’administration du medicament jusque dans les poumons. Ces dispositifs sont en phase d’essai clinique depuis 2006. Le premier inhalateur Medspray, qui permet d’administrer des antibiotiques aux maladies atteints de mucoviscidose, a été présenté en début d’année, et sera disponsible sur le marché en 2019. Depuis que les inhalateurs sont tombés dans le domaine public, nos buses ont également attiré l’attention de l’industrie cosmétique, car les caractéristiques de spray pour l’industrie pharmaceutique sont les mêmes que pour les produits cosmétiques: durée d’actionnement longue (plusieurs secondes), faible taille des particules, cone de spray adjustable et fonctionnement sans propulseur.

 

Wilbur de Kruijf, inhalation device expert, Medspray, The Netherlands

Je2.8Innovations dans les aérosols métalliques

Daniel Abramowicz, Crown Holdings, USA

L’orateur fournira de nombreux exemples d’innovation dans le packaging métallique pour aerosols: nouvelles technologies de décoration et de fabrication, intégration du digital, et nouvelles fonctionnalités pour les consommateurs. Le concept de durabilité sera également discuté. Cette présentation soulignera l’importance des partenariats externes, pour dynamiser l’innovation dans une industrie bien établie.

Discussions avec les participants

Déjeuner, Visite de l'exposition

 

13:45 - 15:00JE3 - The Metal Cans and Bottle Packaging Forum – MCB

Chair: Olivier DRAULLETTE, Délégué Général, snfbm (Syndicat national des fabricants de Boîtes, emballage & bouchages Métalliques)

 

Je3.1Introduction

Je3.2Renforcer la position de l'emballage métallique en améliorant la durabilité sur l'exemple de la boîte en aluminium

Leopold Werdich, Managing Director, TUBEX, Germany

Je3.3"Numerical simulation: a powerful tool to support the sustainability of the steel cans”

Olivier Beigneux, Cans & Components, ArcelorMittal

Je3.4Nouvelles techniques de design et de décoration vous permettant de renforcer votre positionnement sur le marché

Alexander Hinterkopf, Managing Director, Hinterkopf GmbH

L’industrie des cannettes et des bouteilles en aluminium subit des changements importants; les attentes des consommateurs posent de grands défis aux fournisseurs. Pour réussir à long terme, les entreprises doivent proposer des designs et des offres sans cesse changeants et innovants sur le marché. Les jeunes consommateurs, par exemple, répondent mieux au packaging des produits cosmétiques de couleur noire, et de forme tranchée. Les femmes avisées, par contre, préfèrent des couleurs et des surfaces plus douces. La demande des consommateurs comporte de multiples facettes, et les fournisseurs qui réussisent le mieux arrivent à personnaliser l’expérience client. Cette presentation souligne les différentes possibilities et montre comment Hinterkopt soutient le design des produits pour faire face à une demande qui évolue.

Je3.5Principes de gestion des couleurs dans l'industrie métal-déco

Herbert Naef, Sun Chemical, Switzerland

• Aperçu des systèmes CCM/ CQC

• Quel équipement faut-il, quells outils supplémentaires peut-on ajouter à ces systèmes ?

• Communication couleur

• Concept optimisé pour communiquer la couleur et éviter tout malentendu

• Solution clés en main, Système basé sur le Web pour les sociétés multi-site et/ou les Donneurs d’Ordre

• Pantone Live Tool, la technologie efficace et fluide qui fait économiser du temps et de l’argent. Elle garantit que tout le monde, pendant tout le processus, travaille avec les mêmes services normalisés de gestion des données couleur

• Sun Color Box, avec différents modules, pour déveloper et optimiser un système de gestion couleurs sur mesure

Je3.6L'avenir de l'inspection d'impression : l'imagerie au pixel près et la mesure des couleurs

Ralf Freiberger, Muehlbauer Group, Germany

L’utilisation de plus en plus répandue de l’impression numérique a contribué à renforcer le besoin d’ inspection d’impression inline. Ceci a un impact sur toute l’activité d’impression. Deux faits essentiels ressortent: la haute résolution (quelques dix micromètres environ) et la mesure des couleurs (sur une échelle Delta E=1). Pour arriver au résultat escompté, il faut bien plus qu’une simple conversion de valeurs. Cettte présentation permettra de montrer que la haute résolution ne depend pas uniquement d’une puce à grande capacité. L’imagerie au pixel près est nécessaire pour minimiser les abérrations.; le bon choix d’optiques et d’objectifs, parfaitement adaptés à la puce de la caméra, est essential, ainsi que des algorithmes intelligents. La lumière est un autre facteur important. Pour obtenir les meilleurs résultats, la conception optique de l‘illumination doit tenir compte de la meilleure longueur d’onde, de l’angle du faisceau et de la stabilité spatiale et temporelle de la lumière. Enfin, il faut minimiser les inexactitudes mécaniques, qui ont un impact sur l’acquisition des images. Tous ces paramètres doivent être réunis pour effectuer une inspection precise des défauts en termes d’impression numérique et de mesure des couleurs. Mr. Freiberger expliquera comment obtenir et traiter les vraies informations sur les images, contrairement aux méthodes superficielles. Une inspection des défauts reproductible et objective pour assurer la meilleure qualité est l’objectif de la prochaine génération d’inspection d’impression.

Je3.7Acier pré-laminé à formabilité élevée : nouvelles solutions pour le packaging

Dr. Dirk Gade, thyssenkrupp Rasselstein GmbH

Discussion avec les participants

Visite de l'exposition, Cocktail

18:00Fin de la seconde journée, fermeture de l'exposition

 

 

Top